Ecouter la chanson 'La Zirodo' - Télécharger le texte du chanson

Le CD-Rom Charlesia: la voix des Chagos

Cet album représente un des rares enregistrements du patrimoine musical chagossien, en péril vu la disparition inexorable des derniers natifs de l’archipel.

Charlésia Alexis qui fait perdurer sa tradition malgré la tragédie culturelle qu’ont connue les Chagos, y est à l’honneur. Ce collectage de terrain, principalement réalisé à Maurice en mars 2003, a été réalisé avec l’aide de la journaliste Shenaz Patel, et de Fanie Précourt, doctorante en ethnomusicologie.

 

Charlesia Alexis est une voix. L’une des dernières qui se souvient et qui interprète toujours les ségas qu’elle et ses amis composaient et chantaient lorsqu’ils vivaient aux Chagos. Une voix qui a aussi été à l’avant-plan du combat mené par les Chagossiens depuis leur exil forcé à Maurice à partir de 1967, lorsque les Britanniques soustraient la souveraineté de l’archipel en échange de l’indépendance accordée en 1968 à Maurice, jusque–là colonie. Charlesia Alexis est un des derniers témoins à la fois de la vie menée aux Chagos et de ce déracinement durement vécu, qui attend toujours réparation.

 

Née à Diégo Garcia, île principale de l’archipel des Chagos, en septembre 1943, Marie Charlesia Lambo, membre d’une famille de neuf enfants, y partage la vie de cette population, simple et proche de la nature, dont la principale activité réside dans l’exploitation de cocoteraies pour le compte d’une compagnie basée à Maurice. Unie à l’âge de 14 ans à André Alexis (décédé en mai 2003), elle aura dix enfants, dont trois sont toujours en vie.

 

La vie bascule pour elle en 1967, lorsqu’elle accompagne son mari à Maurice pour le faire soigner. Celui-ci guéri, elle se rend au bureau de Rogers (compagnie de transport et d’industries variées) à Port Louis pour signifier son intention de rentrer à Diégo. C’est la que tombe la phrase fatidique : pour elle il n’y aura pas de retour, « les îles sont fermées » lui dit-on. L’incompréhension cède vite la place à la douleur et au désespoir lorsqu’elle comprend qu’elle ne retrouvera jamais ce pays où sont enterrés ses ancêtres, et dont elle était en principe partie pour quelques semaines seulement.

 

Mais Charlesia, c'est aussi un tempérament. Un tempérament de battante, qui va la placer à la tête de la lutte menée, en première ligne par les femmes chagossiennes, pour réclamer le retour dans leurs îles, et une compensation financière pour le préjudice qui leur a été infligé. Dans cette lutte, les Chagossiennes se heurteront souvent à la police, une police que Charlesia ne craint pas de défier, quitte à recevoir des coups de bâton. Elle connaîtra aussi la prison, avant de faire partie des délégations de Chagossiens qui se rendent à Londres pour exposer leur situation et leurs revendications au gouvernement britannique.

 

Une lutte longue, difficile, et dont Charlesia attend toujours l'aboutissement, survivant dans des conditions précaires à Pointe aux Sables où elle va encore pêcher certains jours, lorsque sa santé le lui permet. Elle rêve d'un retour qu'elle sait improbable dans ces îles qu'elle évoque volontiers comme un paradis perdu.

 

C'est de ce destin, d'abord harmonieux, puis brisé, que témoigne Charlesia Alexis à travers ses chansons. Aujourd'hui, elle est une des dernières voix à incarner une tradition musicale propre aux Chagos. Elle nous en livre quelques échos, accompagnée par un groupe composé de musiciens mauriciens et chagossiens avec lesquels elle se produit parfois dans des «fancyfairs» (kermesses), et autres concerts de quartier. Charlesia puise dans sa mémoire pour restituer des paroles et des airs qui n'ont jamais été écrits.

 

Ecouter la chanson 'La Zirodo' - Télécharger le texte du chanson
 
     
> Contacter l'auteur par mail
 
Découvertes
 

> Introduction

---------------

lire

> Pourquoi ce livre

> Extrait des pages 9 à 11

> Extrait des pages 28 à 32

> Découvrez le CD-Rom: Charlesia, la voix des Chagos

> Paroles et explications de La Zirodo

---------------

écouter

> Extrait des pages 9 à 11 (5:00m)

> Extrait des pages 28 à 32 (7:30m)

> La Zirodo (6:10m)

---------------

télécharger

> Pourquoi ce livre

> Extrait des pages 9 à 11

> Extrait des pages 28 à 32

> La Zirodo

---------------

articles de presse

> L'express du 19 janvier 2005

> L'express du 19 janvier 2005 (billet)

> Témoignages du 08 Mars 2005

     
     
     
 
 

Last update :13th of January 2006

Concept, design et hébergement par iChoc Ltée
Copyright © Kiltir.com 2006. All rights reserved.